Previous Entry Add to Memories Share Track This Flag Next Entry
возвращаясь к напечатанному
VD&DV
[info]clear_text

КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННИКИ

Возражения моих высокоуважаемых собеседников можно свести к двум главным пунктам:
(1) Нам понятны эмоции и чувства людей, живших пятьсот и более лет назад (пишет sofia_pinskaya).
(2) Многие человеческие проблемы – в частности «
выбор принца Гамлета? Что делать человеку, оказавшемуся в прогнившем аморальном обществе? <…> Выбор Медеи?» были описаны классиками, да так, что современным авторам нечего и добавить, не рискуя впасть в плагиат (пишет cartesius).

Итак, первое.
М
не непонятны эмоции обиженного принца, который этак походя убивает нескольких человек собственными руками, а нескольких – путем интриг, и совершенно равнодушен к чужой смерти, к чужим страданиям.
Я
не знаю и не понимаю, что такое феодальное чувство чести и феодальное же чувство долга. Поэтому, например, трагедия «Принца Гомбургского» мне совершенно непонятна. То есть умом понятна, а сердцем – ни капельки. Я не могу ему сопереживать, как не могу сопереживать Роланду или Илье Муромцу. Но это я о себе говорю, только о себе.
Второе.
Зачем же такое культурное пораженчество? Что, дескать, современным авторам и добавить нечего. Думаю, есть чего. Каждое произведение - дитя времени и места.
О выборе, который делает человек в прогнившем аморальном обществе – при чем тут Гамлет? Он так же аморален – вернее, внеморален, имморален – как все остальные персонажи пьесы. Им движет месть. Медея - это вообще дремучая архаика, последний вздох матриархата.
О выборе, который делает человек в прогнившем аморальном обществе – рекомендую «Доктора Фаустуса» Томаса Манна. Или «Каждый умирает в одиночку» Ганса Фаллады. Здесь действительно выбор и мораль.
Ни один из гениев прошлого не написал ничего равного «Скучной истории» Чехова, «Постороннему» Камю, «Процессу» и «Замку» Кафки, «Буддеброкам» Томаса Манна, «Смерти в кредит» Селина и ... список длинный.


Сказанное, полагаю, никак не преуменьшает величия античной, средневековой, ренессансной классической литературы. А также литературы барокко и классицизма.
Просто она – другая и про другое.


Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
как нравится мне ум и трезвость, спасибо за мысли.

Сказанное, действительно, не приуменьшает. Оно просто сразу же опускает ниже плинтуса "величие античной, средневековой, ренессансной классической литературы". Но очень изящно опускает :)

ну прямо и опускает! и это Вы мне, филологу-античнику и текстологу-медиевисту...

(с одесской интонацией) - что вдруг?!
:))

(с витебским акцентом): а так вот. Предпредыдущий пост гляньте, пожалуйста.

Вы? Вы сомневаетесь в наличии современных драм? :)

В годы юности я был уверен, что "киношных/литературных" трагедий в жизни не бывает. Но увы, довелось наблюдать практичски вплотную. Настоящих трагедий, с кровью. :(

Жизнь удивительней литературы.

я? Я наоборот, утверждаю их наличие!

Каждый умирает в одиночку - тут есть неточность.

(Deleted comment)
"принцы" такие есть - но это очень нехорошие люди... И сейчас такого "принца" назовут серийным убийцей, маньяком.

(Deleted comment)
(Deleted comment)
У любого здания имеется фундамент, а разве на литературу этот принцип не распространяется?

распространяется. Но ловлю Вас на метафоре: фундамент необходим, но в фундаменте не живут.
НА, а не В.
разница.

Венецианского купца в кино-варианте я вполне так "чистосердечно созерцала".
Мне кажется, дело не в периоде и не в "близко-не близко". Просто есть талантливые режиссеры и талантливые артисты. У талантливого режиссера может и Чехов, и Шекспир отлично получиться.

может, конечно.

Прекрасное объяснение. Спасибо!
Только Гамлет, наверное, морален, но в той морали, тех времен и того общества. Нет?..

Моральные вопросами не мучаются

[info]nomad_frog

2010-09-13 11:51 am (local) Track This

и потому никому не интересны :/

Можно подумать, нам понятны чувства людей, которые живут здесь и сейчас.

а на мой взгляд - все просто и незатейливо(хотя бы как вариант))
парень, после папы и мамы - следующий наследник...
узнав о смерти батюшки, мнит себя властителем судеб государства...
и тут нате вам - мама вышла замуж...
теперь он не просто не властитель и не государь, а никто и ничто...
такое сложно пережить без потерь, а если добавить еще и смерть отца...

такое не прощается себе, ну и попутно всем окружающим))
мужчина гамлет при всем прочем еще и толст, одышлив и уже не мальчик)) (
с низкой самооценкой, с не устойчивой нервной системой, эмоционально подвижный, уязвленный)
то есть его лишили последнего шанса.
и причина этого так мала, что превращает его в полное ничтожество - он против этого и восстает.
а докрутить до заговора (мирового) и предательства лично его, ну и отца - проще простого)

если с этой точки зрения смотреть, то гамлет - фрустрированный инфантил)

с этой точки зрения "гамлет" - вечный сюжет))
человек бунтующий против собственной ничтожности...

кстати, Клавдий называет Гамлета "любимым сыном и наследником трона". Гамлет им и остается. У него нет братьев, у Клавдия и Гертруды не будет детей, конечно же.
Так что он не никто и ничто. Он законный наследник". Клавдий вряд ли моложе его отца, Гамлета Первого.
Правильно Вы все говорите: эдипов комплекс.
Слова "инфантил" я не понимаю, оно слишком неопределенно.
Да, он фрустрирован. Но мало ли фрустрированных юношей?
Хо-хо!
Но когда такой юноша начинает убивать всех вокруг - он становится маньяком.

Казалось бы, при чем тут Марциал

[info]nedosionist

2010-09-13 01:57 am (local) Track This

Кто об Эдипе прочтет, об окутанном мглою Фиесте,
Сциллу, Медею возьмет, - все это лишь чудеса.
Что тебе сгинувший Гил, или Партенопей, или Аттис,
Что тебе Эндимион, сном достославный своим?
Что тебе мальчик Икар, при полете крыльев лишенный,
Гермафродит, что любовь страстной наяды отверг?
Смысла не видно совсем в пустой игре этих строчек.
То лишь читай, где сама жизнь скажет: "это - мое".
Нет в этой книжке горгон, ни гарпий нет, ни кентавров:
Здесь человека найдешь - им моя книжка сильна!
Только ни нравов своих, ни себя познавать ты, Мамурра,
Вовсе не хочешь! Читай хоть Каллимаха тогда.

Re: Казалось бы, при чем тут Марциал

[info]clear_text

2010-09-13 01:00 pm (local) Track This

вот и я примерно о том же.
Хотя и про Эдипа, и про Медею тоже очень интересно...

"Сказанное, полагаю, никак не преуменьшает величия античной, средневековой, ренессансной классической литературы. А также литературы барокко и классицизма.
Просто она – другая и про другое".
Она, безусловно, другая, но, скорее всего, про то же самое. Просто они его видели очень отлично от нас. (В этом отношении пример Клейста, писавшего в одно время с Карамзиным, очень характерен: он явно другой, хотя и о том же самом).
А то, что Вы пишете, по-моему, очень интересно. Я как-то давно не встречал людей,говорящих именно об этом. Даже закралось гадкое подозрение, что в 90-е годы они все пошли торговать на рынке, чтобы прокормиться, да так оттуда не вернулись.

Спасибо на добром слове. В 1990-е мне уже было поздно на рынок...

У Барнса в "Англия, Англия" был хороший пассаж о том, что средневековый человек не понял бы фразы "цель жизни - стремление к счастью"

совершенно верно. Хотя, смешно сказать, понятия "жизнь", "цель", "счастье" и "стремление" - были! но складывались как-то по-другому.

Не имеет значения, понятно или нет. Все равно каждый понимает сам. Разница в этом понимании может превышать разницу во времени или расстоянии.

красиво. Хотя сложновато. Мировая литература как тест Роршаха. Главное - отойти подальше.

Спасибо Вам за как всегда точно и изящно сформулированнный совершенно реальный казус.
И в этом тоже проявляется мощность замечательных умов, что из хаоса возникающих у многих мыслей и сомнений они способны одним заданным вопросом выхватить суть проблемы и показать её остальным так, что многие скажут "Ооо, ну конечно! Я то же самое думал, но не знал, как объяснить"
Ну, не буду оригинальна и скажу - Ооо, именно про это я часто думала:))))
Впервые я об этом задумалась, когда всё чаще стала слышать, как на вопрос о любимых чтениях или авторах подавляющее большинство взрослых (дети, просто, почти не читают) отвечало именами и произведениями только шиироко озвученных классиков... Причём, я постоянно общаюсь с большим количеством людей по всему миру и могу сказать, что эта тенденция имеет место ВЕЗДЕ.
Для себя я попробовала разобраться. Ведь столько замечательных умных и глубоких произведений создавали и создают современные авторы, поднимают и вечные проблемы, и новые, созданные движением времени.
Ну почему же тогда только классика далеких от нас столетий? Или единичные общепринятые произведения...
Люди всё меньше читают. Общепринятая классика - она вот: преподаётся в школах, подаётся во всех видах на общественных блюдечках, громко обсуждается, и только патологически ленивый не знает о чём она, не знает имён героев или авторов. А если произведение написано "сложно", то им не рекомедуется затруднять "растущий ранимый ум". А больше то и не где приобрести навыков "думанья".
И поэтому, когда звучит каверзный вопрос, а ответ не должен запятнать имиджа (перед обществом ли, или перед друзьями)), то мозг вылавливает из своего большого чана то, что в нём имеется, что само туда упало.

А ещё - даже среди тех, кто всё же читает много, большая часть просто развлекает себя лёгкоперевариваемыми произведениями. И всё, что сложнее иронического детектива, вызывает скуку и недоумение: "Что за ерунда". Поэтому, новые мировые, бытовые, социальные проблемы трудно определяемы , а старые вечные имеют только шекспировскую, ну, иногда школьноклассическую окраску.
Старинные произведения ставят вопрос прямоугольней, положительные и отрицательные герои определяются целями их поступков, авторы часто не оставляют пространства для колебания мыслей о морали. Да и старательно объясняются школьными учителями и иртерпретаторами.
В современной же литературе, как и в современном мире грани добра и зла размыты, свобода мыслей, поступков, нравов запутывает логику малопривычного к мыслителным процессам современного человека.
Жить мы стали дольше, и инфантилизм наш всё ярче и длиннее.
Люди часто не только ответить на вопросы не могут, но не умеют их и сформулировать(про задать - вообще и говорить не хочется)... Кто-то в большей, кто-то в меньшей степени.

Конечно, не понятны нам чувства людей, которые живут здесь и сейчас...Над этим же надо размышлять, в сердце впускать, в мысли
А Принц - смерть за смерть - такой понятный...

Я бы только приблизила к нам во времени конец (продолжающийся)) Вашего списка произведений :).

Большое спасибо.
Очень точно. Особенно про трудноопределяемые новые проблемы.

Принц: много смертей - за одну смерть.

Извините, что так длинно - уж очень давно зрело:)

Что за странный психологический (а то и социологический) подход к искусству? Если нам непонятны эмоции людей былых времён (оно, пожалуй, и правда так), из этого следует лишь одно: не стоит без фундаментальной специальной подготовки (вроде той, которую исповедует школа "Анналов") читать исторические хроники и документы, пытаясь представить себе мотивировки какого-нибудь Фридриха Барбароссы или принца Конде. Но при чём тут принцы Гамлет и Гомбургский? Разве повествования о них - документальны, разве они являлись слепками (или хотя бы вольными копиями) современников своих авторов, сделанными под диктофон в жанре "verbatim"; разве, наконец, их авторы, создавая своих персонажей, стремились к жизнеподобию и фотографической подлинности? Помнится, до самого конца XVIII века "верность природе" (реальности) и "произведение искусства" противопоставлялись друг другу - и не полемически, а как нечто само собой разумеющееся. Много ли у Шекспира было знакомых старцев, которые, чуть что, кричали "Дуй, ветер, рви, пока не лопнут щёки" и незамедлительно сходили с ума, не изменяя при этом пятистопнику?.. Я утрирую, конечно, но уж больно странен извод темы. Произведения Расина - и, стало быть, их герои - непредставимы и невозможны вне александрийского стиха; но вряд ли он призван описать психологию французского дворянина конца XVII века. Идея о прямом сопереживании герою произведения (минуя устройство и стилевые игры - якобы минуя, нарочито минуя, разумеется) вообще не насчитывает ещё и трёх веков. Судите искусство буржуазной эпохи по его меркам, и какой-нибудь Людвиг Тик или Генрик Понтоппидан, пожалуй, и впрямь окажутся устаревшими (по большей части); но к чему прилагать их, мерки эти, к искусству других, давнейших эпох? Не ради возрождения идей матриархата ставят "Медею", и не ради воспоминаний о феодальных ценностях - "Принца Гомбургского". Понятен же Вам мир Кафки, - хотя бюрократическая машина дряхлеющей империи Габсбургов вряд ли является Вашей неизбывной сердечной болью... На протяжении двух с половиной тысячелетий художники изощрялись (или, если уж так угодно, "выпендривались") в разработке условных приёмов, призванных изъять из произведения всё мимолётное, преходящее, временное, - с тем, чтобы создать образ мира как такового; стоит ли огульно объявлять все эти их попытки неудавшимися?
Старая литература - не "другая" и не "про другое"; она - всего лишь "по-другому". Бессмысленно (да и, признаться, не очень-то профессионально) говорить "не написал ничего равного" - а кто кому вообще равен на территории искусства? Если же говорить о завершённости и сложности композиции, о подробности проработки материала (слово, мир, Бог), о крепости несущих конструкций и тонкости декора, - то "Песнь о Роланде", право же, не проиграет "Постороннему", а "Илиада" - "Замку". Да, Алжирская пустыня сменила Ронсевальское ущелье; в этом много смысла (и немало иронии), но если Вы позабудете про ущелье - весь ли смысл пустыни будет Вам внятен? Не на стыке ли он должен проявиться (Эйзенштейн-то писал, что смысл - всегда на стыке)? Из современной литературы Вы всё поймёте про нынешних мир и человека; но если Вы не будете знать, кем и какими они представлялись (воображались, творились, "моделировались") до всех катастроф, от которых Вы ведёте отсчёт, - долго ли Вы будете ощущать катастрофу катастрофой?
Наверное, человек после Ипра, Освенцима и Хиросимы изменился безвозвратно. Наверное, Роб-Грийе и Беккет описывают его изменившимся, а Мильтон и Ронсар к человеку нынешнему уже (по крайней мере, на поверхности) неприложимы. Но если Вы забудете про Мильтона и Ронсара, то - пусть не Вы, но уже следующее поколение - воспримет Освенцим и Хиросиму как точку отсчёта. Как норму. Как единственную данность.
Не надо.

Здорово!!

Хоть я и думаю, что Вы не совсем об одном говорите с автором топика (ИМХО).

То, о чём Вы пишите, будет не понятно как раз тем блогерам, чьи цитаты автор приводит у себя.
Меняющееся восприятие мира и его отражение в литературе - бесспорно. Но люди...читатели (ли?)...их отношение к этому отображению, да и самому меняющемуся миру...

А Вам - спасибо :)

Да все то же да про то же, и нет ничего нового под солнцем. Понятно, что реалии разные. Но без принципиальной переводимости литературных произведений на другие языки других эпох все бы вообще рассыпалось.

нет. под солнцем каждый день что-то новое появляется. Но мы его не видим, не хотим видеть.

Ну, тогда уж Библия и вовсе пыльный хлам. Однако, бесконечные возвращения к прото-сюжетам и прото-героям не случайны. "Леди Макбет", но "Мценского уезда", Муций Сцевола, да из крепостных крестьян.
Поправка на эпоху и культуру необходима, но чем Путин, весь в черном и на "Харлее" не Гамлет?
А уж Клавдиев у него, как грязи - ножниц не напасешся!

Вы отшучиваетесь.
и мы говорим не о прото-Сюжетах, а о готовых текстах.

>>О выборе, который делает человек в прогнившем аморальном обществе – при чем тут Гамлет? Он так же аморален – вернее, внеморален, имморален – как все остальные персонажи пьесы. Им движет месть.
>>Медея - это вообще дремучая архаика, последний вздох матриархата.

Как я уже отмечал, вы сами того не желая, даете этим образам современную интерпретацию.
И это хорошо. Для елизаветинского зрителя месть Гамлета была скорее всего оправданной и вполне моральной по логике того времени - лес рубят щепки летят. "Аморальным" он воспринимается именно с точки зрения нашего времени - тем и современен. "Медея - последний вздох матриархата"; феминистически ориентированные режиссеры сынтерпретируют ее именно так.

Но разумеется, не все пьесы выдерживают испытание временем. Пьесы Моэма, например, хоть он писал и после Чехова (которого Вы все еще воспринимаете) - на сегодняшний день безнадежно устаели, поскольку описывали проблемы лишь современного ему георгианского общества. Их и в Британии практичеси не ставят.
Притом, его романы и рассказы - все еще актуальны и интересны.

ну, разумеется.
можно побаловаться и написать "Вишневый сад" в елизаветинском духе.
Герцогиня Ранэ возвращается из Парижа в ** продавать замок...
А какие персонажи! Слуга Джеймс, старый мажордом Тирс; бывший вассал, ставший агрессивным графом, Гермолаос (он хочет купить землю и раздать ее своим воинам). Падчерица Энн, странствующий школяр Питер... Два комических персонажа - Эпикод и Симеон-Кларнет.
И все происходит во время осады Кале.
Бу-бух - что за звук? Это, наверное, ядро в стену шарахнуло...

Дорогой ДВ.
не согласилась внутренне с тем Вашим постом, и к сожалению не прочла там комментов.
Но в этот уже зашла и скорее восхищена Вашими оппонентами.

cема:Не имеет значения, понятно или нет. Все равно каждый понимает сам. Разница в этом понимании может превышать разницу во времени или расстоянии.

и give_us_as_lex тоже на мой взгляд прав. его я уже и цитировать не буду - я так материалом как он не владею, но мысль мне кажется верной

я же позволю себе возразить, нет, так реплику бросить - двумя анекдотами

Издавался какой-то научный труд. Редактора насторожила такая фраза: "Со времен Аристотеля мозг человеческий не изменился". Может быть, редактор почувствовал обиду за современного человека. Фраза вошла в сборник как "Со времен Аристотеля мозг человеческий практическине изменился"
С.Довлатов

и
Некий драматург нажаловался Немировичу-Данченко на отсутствие хороших тем. Режиссер предложил ему такую: молодой человек, влюбленный в девушку, после отлучки возобновляет свои ухаживания, но она предпочитает ему другого, куда менее достойного. "Что же это за сюжет, — покривился драматург, — Пошлость и шаблон". "Вы находите? — сказал Немирович, — А Грибоедов сделал из этого недурную пьесу. Она называется "Горе от ума".
В.Ардов ( и перецитировавший его так удачно сын (отец) Михаил:)

Вы тут ей богу как редактор. И как некий драматург, ага.

Надеюсь Вы чувствуете себя хорошо, потому что мы Вас очень любим.



про устаревание и неактуальность в принципе мне понятно.
Но вот Вам понятный пример, хотя и не античность.

Диккенс, Теккерей и Джейн Остен.
Язык Диккенса дремуч. Его герои и их эмоции кажутся ( и являются) несовременными. Какой то замшелый гуманизм и сентиментальность.
Его современник Теккерей читается куда живее. Ярмарка тщеславия не так давно переснята в Голливуде, и совсем недурно.
Джейн Остен пишет нормальным, человеческим современным языком. её темы мелки и повседневны : как выйти замуж молодой девице? что делать с ужасными, позорными родственниками? как реагировать на снобизм нуворишей и местно-поместно знати? сплетни, стремление возвысится по социальной лестнице, сделать выгодную партию -и все в рамках небольших английских городков.

Мирок узкий до невозможности. Но актуальный. И язык ( ну язык переводчика) - вообще слуха не режет. Она пишет ПОНЯТНО. Её романы изэкранизированы. И Все время переэкранизируются.

и ещё один лит пример. Эпистолярный жанр романа несколько тяжеловесен в восприятии. Однако Опасные связи - просто хит. Хит хитов.
ПРошу прощения, что все оцениваю в том числе и экранизациями - но изначально Вы же вели речь о театре. Ну вот.

И ещё один примеришко, напоследок.
Мартовские иды Торнтона Уайльдера. Писатель современный, а мне кажется, что он тут выступает как хроникер тех дней. Просто сегодняшним языком - про то время. И мне видно что то- оно близко и понятно.

Ваш первый текст удивительно совпал с моим визитом на фестиваль новой драмы "Любимовка".(Ода инфантилизму. см. мой ЖЖ). И с комментарием на пост Е.Греминой.

Е.Гремина: Юрий Клавдиев сказал, что впервые плакал в театре - так его впечатлила пьеса Ярославы Пулинович.
Коммент:Какой он счастливый! Ему так много предстоит прочитать и увидеть.

Мне кажется, что ваша точка зрения на сцену, не совсем адекватна задачам театра. Театр не рассказывает "истории", а пересказывает их. И никто не ставит перед собой задачу добиться у зрителя сопереживания именно герою. Первый вопрос, на который должны искать ответ постановщики классики (выпендреж выносим за скобки) - это не "что", а "про что". Отсюда и выбор пьесы. И затем уже "как".
Театр искусство исполнительское,сиюминутное и несовершенное, но всегда должно быть злободневным. Иначе провал. Спектакль существует только сейчас (завтра будет другой) и может быть оценено только сегодня. Забытых гениев в театре не бывает, по определению.
В.Шкловский считал, что все сюжеты исчерпаны в "Декамероне". А вот темы...
Я не вижу никакой разницы между постановкой Т.Манна и Шекспира, Кафки и Гете.
Когда-то, Д.Лидер оформил спектакль "Макбет". По провинциальной бедности на следующую постановку "Карьера Артуро Уи" у театра денег не было. И он решил этот спектакль в декорациях "Макбета". Не приспособил, а именно создал. Так на всех выставках и демонстрировал макет с двумя названиями. Есть небо и земля, а между ними человек. Честь она хоть и анахронизм, но все таки честь. Неважно феодальная или буржуазная. Какой банкрот теперь пустит себе пулю в лоб?
Ставить надо и то, и другое. Чтобы не рвалась связь времен, ради новых драматургов. А то они пишут, не читая.

да ставить-то, конечно, всё нужно. Во имя литературы, культуры.

Добавить-то , может, и есть чего, но ...языеом не владеют и мысль (если она и есть) не могут донести.
Я не говорю об Улицкой, Липскерове и ещё нескольких.
Мне понравились слова Льва Рубинштейна, который недавно по ТВ сказал:"Я не знаю, кому адресована современная литература. Может, она и очень хороша, но адресат мне непонятен и непонятно, при чём тут я. Не я адресат. Не для меня написано. Чехов, Толстой, Яхонтов (кстати, я отмечу) - писали для меня. Эти - не знаю, для кого."
Подпишусь.

(Deleted comment)
(Deleted comment)
Замечательная статья, большое спасибо!

Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
Userpic

You list [info]clear_text as a friend